Per me sono più che clienti Barton, loro apprezzano davvero quanto ho da offrire.
One su mi više od obiènih mušterija, Barton.
Queste donne sono più che attraenti.
Te su žene više nego samo privlaène.
Centotrentamila sterline sono più che sufficienti.
Sigurno, 130 000 funti po glavi, je dosta para.
Esiste un danno neurale, un lieve tremore della mano destra, ma sono più che convinto che il trattamento bloccherà la malattia.
Postoji ošteæenje živèanog sustava, lagano drhtanje desne ruke... ali nadam se da æe lijeèenje zaustaviti širenje bolesti.
Quello sui codici nazisti... e quello sulle equazioni non lineari... e sono più che convinto che in nessuno dei due ci sia... una sola idea originale o innovativa.
Onaj o Nacistièkim šiframa... i drugi o nelinearnim jednaèinama... i potpuno sam uveren da nema ni zametka... ili inovativne ideje ni u jednom radu.
E io sono più che brava, la migliore.
Bolja sam nego samo dobra. Ja sam najbolja.
Sono più che contenta di cosa ha detto Mr. Moncrieff.
Moram da se složim sa Gdinom Monkreijem
E sono più che sicuro che quella donna abbia un radar sessuale.
Kunem se da je ta žena, radar za seks.
Io sono un inglese timorato di Dio e ne sono più che fiero, diamine!
Ja sam bogojažljiv Englez, i prokleto sam ponosan!
Con la speranza di ricordare al mondo che equità, giustizia e libertà sono più che parole.
Hteo je da podseti svet da su pravo na slobodu i pravdu, više nego reèi.
Sono più che altro di un solo cliente.
Veæina tog novca je od samo jednog jebanja.
Non siate tanto pessimisti, 1.3 secondi sono più che sufficienti per inviare un messaggio in forma di emissione di dati altamente compressi
1, 3 sekundi je više nego dovoljno da se pošalje poruka ako su podaci kompresovani.
{\be0.5}Sono più che sicuro che è l'uomo che mi ha sparato.
Jako sam siguran da je ovo èovek koji je pucao u mene.
200 dollari sono più che sufficienti.
200 $ je i više nego dovoljno.
Sono più che disposta a coprire il suo turno.
Veoma sam voljna da preuzmem njegovu smenu.
Signore, le mie carenze in termini di curriculum sono più che compensate in termini di onestà.
I, gospodine, gde manjkam što se tièe biografije... oèigledno nadoknaðujem iskrenošæu.
Si, sono più che qualificato per questo lavoro.
Da i više nego struèan za posao.
Gli ospiti sono più che benvenuti
Stanovnici su i više nego dobrodošli.
I miei... hanno derubato questa città, hanno fatto del male alla gente di qui, e sono più che determinato a rimediare!
Moja porodica je krala od grada. Povreðivali su ljude. Odluèan sam da to ispravim.
Secondo, 12 pinte sono più che sufficienti e terzo, io non bevo, cazzo!
12 piva je više nego dovoljno... I treæe: Ja ne pijem, jebem te!
Ne sono più che consapevole, signor direttore.
Upotpunosti sam svestan toga, gospodine direktore.
Beh, allora saprà che sono più che preparata per questo lavoro.
Onda znate da sam više nego kvalifikovana za ovaj posao.
Sono più che soddisfatto e umilmente accetto 50 sterline.
Ja sam zahvalan. Ponizno prihvatam 50 funti.
Ma... la buona notizia è che sono più che sicuro di sapere il perché.
Dobra vest je to da sam prilièno siguran da znam zašto.
Vedete, io sono più che disposto a collaborare.
I više sam nego spreman da saraðujem.
Sono più che lieta di accontentarti.
Сам више него срећан да обавеже.
Ma sappi... che sono più che disposto a mantenere il nostro accordo.
Ali da znaš. Više sam nego voljan da platim za prethodni dogovor.
Sono più che altro le nostre identità sociali.
To su pre naši društveni identiteti.
E se date ad entrambe un cetriolo per l'esperimento, alle due scimmie affiancate, sono più che disposte a ripetere il test 25 volte di fila.
који треба да ураде. Ако обома дате краставац у задатку, обојици мајмуна једном поред другог, они су савршено вољни да то понове 25 пута у низу.
Ecco i migliori dati degli esperti del settore: il numero sale e scende, fino alla Seconda Guerra Mondiale; dopo quel periodo, scende costantemente e ora le morti sono più che dimezzate:
Ovo su najtačniji podaci od proučavalaca katastrofa, i kriva ide gore-dole, raste do Drugog svetskog rata a onda počinje da pada i nastavlja da pada i spušta se daleko ispod polovine.
Se ascolto musica degradante, creo una domanda alla quale gli artisti sono più che contenti di contribuire in fornitura illimitata.
Ako slušam muziku koja me ponižava, stvaram potražnju za kojom će umetnici veoma rado da obezbede beskonačnu ponudu.
Un luogo comune sostiene che gli elefanti non dimentichino mai, ma questi grandiosi animali sono più che hard disk giganti che camminano.
Česta je izreka da slonovi nikada ne zaboravljaju, ali ove veličanstvene životinje su više od ogromnih pokretnih hard diskova.
Naturalmente a causa della libera utilizzazione dei contenuti, se non faccio un buon lavoro i volontari sono più che felici di prendere e andarsene -- non posso ordinare a nessuno cosa fare.
Наравно, због бесплатног лиценцирања, ако нешто лоше урадим, волонтери су више него слободни да напусте - ја не могу никоме рећи шта да ради.
Ora, se questo vi sembra insensato o un po' fuori di testa, vi capisco bene perché, francamente, se non avessi visto le prove di persona, decenni di prove su me stessa, sono più che certa che non ci avrei creduto nemmeno io.
Ако вам то звучи бесмислено или, знате, лудо, слажем се са вама јер, искрено, да нисам рођеним очима видела доказе, доказе прикупљане деценијама, прилично сам сигурна да ни ја не бих веровала у то.
2.4691331386566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?